Quran with English translation - Surah Yusuf ayat 103 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿وَمَآ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ وَلَوۡ حَرَصۡتَ بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 103]
﴿وما أكثر الناس ولو حرصت بمؤمنين﴾ [يُوسُف: 103]
Al Bilal Muhammad Et Al But most of humanity will not believe, no matter how much you desire it |
Ali Bakhtiari Nejad And most people do not believe, even though you are eager |
Ali Quli Qarai Yet most people will not have faith, however eager you should be |
Ali Unal Yet, be you ever so eager, most people will not believe |
Hamid S Aziz And though you ardently desires it, most of mankind will not believe (or have faith) |
John Medows Rodwell but the greater part of men, though thou long for it, will not believe |
Literal And most of the people are not with believing, and even if you held onto stingily and desired strongly (were careful) |
Mir Anees Original And the majority of the human beings will not believe though you desire excessively |
Mir Aneesuddin And the majority of the human beings will not believe though you desire excessively |