Quran with English translation - Surah Al-hijr ayat 16 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَلَقَدۡ جَعَلۡنَا فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَزَيَّنَّٰهَا لِلنَّٰظِرِينَ ﴾
[الحِجر: 16]
﴿ولقد جعلنا في السماء بروجا وزيناها للناظرين﴾ [الحِجر: 16]
Al Bilal Muhammad Et Al It is We Who have set out the constellations in the heavens, and made them attractive to all gazers |
Ali Bakhtiari Nejad We have certainly placed constellations in the sky, and beautified it for the observers |
Ali Quli Qarai Certainly We have appointed houses in the sky and adorned them for the onlookers |
Ali Unal (As evidence for a people open to belief) We have assuredly set in the heaven great constellations, and We have made it (the heaven) beautiful for those beholding |
Hamid S Aziz And We have placed in the sky the Signs of the Zodiac (or mansions or constellations of stars), and have made them beautiful to the beholders |
John Medows Rodwell We have set the signs of the zodiac in the Heavens, and adorned and decked them forth for the beholders |
Literal And We had made/created in the sky/space constellations, and We decorated/beautified it to the lookers/seers |
Mir Anees Original And We have made galaxies in the sky and adorned it for those who see |
Mir Aneesuddin And We have made galaxies in the sky and adorned it for those who see |