Quran with English translation - Surah Al-hijr ayat 46 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ ﴾
[الحِجر: 46]
﴿ادخلوها بسلام آمنين﴾ [الحِجر: 46]
Al Bilal Muhammad Et Al “Enter here in peace and security.” |
Ali Bakhtiari Nejad (They will be told:) enter it in peace (and well-being) and safety |
Ali Quli Qarai ‘‘Enter it in peace and safety!’’ |
Ali Unal (And it is said to them): "Enter you here in peace, perfectly secure |
Hamid S Aziz (It will be said to them) "Enter you therein in peace and safety |
John Medows Rodwell Enter ye therein in peace, secure |
Literal Enter it with safety/security/peace, safe/secure |
Mir Anees Original (It will be said to them), “Enter them in peace, being secure.” |
Mir Aneesuddin (It will be said to them), “Enter them in peace, being secure.” |