Quran with English translation - Surah Ta-Ha ayat 46 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ لَا تَخَافَآۖ إِنَّنِي مَعَكُمَآ أَسۡمَعُ وَأَرَىٰ ﴾
[طه: 46]
﴿قال لا تخافا إنني معكما أسمع وأرى﴾ [طه: 46]
Al Bilal Muhammad Et Al He said, “Fear not, for I am with you, and I hear and see everything |
Ali Bakhtiari Nejad He (God) said: do not fear, indeed I am with you, I hear and I see |
Ali Quli Qarai He said, ‘Do not be afraid, for I will be with the two of you, hearing and seeing [whatever happens] |
Ali Unal He said: "Do not fear! Surely I am with you, hearing and seeing |
Hamid S Aziz He said, "Fear not. Verily, I am with you twain, Hearing and Seeing |
John Medows Rodwell He said, "Fear ye not, for I am with you both. I will hearken and I will behold |
Literal He said: "Do not fear (B), that I am (E) with you (B), I hear/listen, and I see/understand |
Mir Anees Original He said, "Do not fear, I am certainly there with both of you, I do hear and see |
Mir Aneesuddin He said, "Do not fear, I am certainly there with both of you, I do hear and see |