Quran with English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 95 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 95]
﴿وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون﴾ [المؤمنُون: 95]
Al Bilal Muhammad Et Al And We are certainly able to show you that which they are warned against |
Ali Bakhtiari Nejad And We are certainly able to show you what We promised them |
Ali Quli Qarai We are indeed able to show you what We promise them |
Ali Unal Surely We are absolutely able to let you witness the fulfillment of what We have promised them to suffer (and save you from) |
Hamid S Aziz And verily We are able to show you that which We have promised them |
John Medows Rodwell Verily, we are well able to make thee see the punishment with which we have threatened them |
Literal And We (E) on that We show you what We promise them (are) capable/able (E) |
Mir Anees Original And We are certainly able to show you that which We have promised them |
Mir Aneesuddin And We are certainly able to show you that which We have promised them |