Quran with Hindi translation - Surah Al-Mu’minun ayat 95 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 95]
﴿وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون﴾ [المؤمنُون: 95]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha vaastav mein, ham aapako use dikhaane par, jisakee unhen dhamakee dee ja rahee hai, avashy saamarthyavaan hain |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed nishchay hee hamen isakee saamarthy praapt hai ki ham unase jo vaada kar rahe hai, vah tumhen dikha den. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed निश्चय ही हमें इसकी सामर्थ्य प्राप्त है कि हम उनसे जो वादा कर रहे है, वह तुम्हें दिखा दें। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (ai rasool) ham yaqeenan is par qaadir hain ki jis (azaab) ka ham unase vaayada karate hain tumhen dikha den |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (ऐ रसूल) हम यक़ीनन इस पर क़ादिर हैं कि जिस (अज़ाब) का हम उनसे वायदा करते हैं तुम्हें दिखा दें |