Quran with English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 113 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِنۡ حِسَابُهُمۡ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّيۖ لَوۡ تَشۡعُرُونَ ﴾
[الشعراء: 113]
﴿إن حسابهم إلا على ربي لو تشعرون﴾ [الشعراء: 113]
Al Bilal Muhammad Et Al “Their judgment is only with my Lord, if you can understand |
Ali Bakhtiari Nejad Their account is only upon my Master, if you realize |
Ali Quli Qarai Their reckoning is only with my Lord, should you be aware |
Ali Unal Indeed their reckoning rests with none but my Lord; if only you could understand |
Hamid S Aziz Their account is only with my Lord, if you but understood |
John Medows Rodwell To my Lord only must their account be given: would that ye understood this |
Literal That truly their account/calculation (is) except on my Lord, if you feel/know/sense |
Mir Anees Original (The responsibility of taking) their account is on none but my Fosterer, if you (could only) realize |
Mir Aneesuddin (The responsibility of taking) their account is on none but my Lord, if you (could only) realize |