×

She said: "Verily! Kings, when they enter a town (country), they despoil 27:34 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Naml ⮕ (27:34) ayat 34 in English

27:34 Surah An-Naml ayat 34 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Naml ayat 34 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قَالَتۡ إِنَّ ٱلۡمُلُوكَ إِذَا دَخَلُواْ قَرۡيَةً أَفۡسَدُوهَا وَجَعَلُوٓاْ أَعِزَّةَ أَهۡلِهَآ أَذِلَّةٗۚ وَكَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ ﴾
[النَّمل: 34]

She said: "Verily! Kings, when they enter a town (country), they despoil it, and make the most honourable amongst its people low. And thus they do

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالت إن الملوك إذا دخلوا قرية أفسدوها وجعلوا أعزة أهلها أذلة وكذلك, باللغة الإنجليزية

﴿قالت إن الملوك إذا دخلوا قرية أفسدوها وجعلوا أعزة أهلها أذلة وكذلك﴾ [النَّمل: 34]

Al Bilal Muhammad Et Al
She said, “Kings indeed, when they enter a country, ravish it, and make the most honorable of its people, its most humiliated, they do indeed
Ali Bakhtiari Nejad
She said: indeed when the kings enter any town, they ruin it, and they make its most powerful (and respected) people most humiliated, and that is what they do
Ali Quli Qarai
She said, ‘Indeed when kings enter a town, they devastate it, and make the mightiest of its people the weakest. That is how they act
Ali Unal
She said: "When kings enter a country, they cause destruction and corruption in it, and make the noble (ones of its inhabitants) abased. This is what they really do
Hamid S Aziz
She said, "Verily, kings when they enter a city, despoil it, and demean the mighty ones of its people; thus they will do
John Medows Rodwell
She said, "Kings when they enter a city spoil it, and abase the mightiest of its people: and in like manner will these also do
Literal
She said: "That truly the kings if they entered a village/urban city they corrupted it and they made/put its more dignified/honoured people , humiliated/disgraced , and as/like that they make/do
Mir Anees Original
She said When kings enter a township, they certainly cause disorder in it, and make the mightiest of its people most disgraced and thus they (too) will do
Mir Aneesuddin
She said When kings enter a township, they certainly cause disorder in it, and make the mightiest of its people most disgraced and thus they (too) will do
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek