×

Allah said: "We will strengthen your arm through your brother, and give 28:35 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Qasas ⮕ (28:35) ayat 35 in English

28:35 Surah Al-Qasas ayat 35 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Qasas ayat 35 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجۡعَلُ لَكُمَا سُلۡطَٰنٗا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيۡكُمَا بِـَٔايَٰتِنَآۚ أَنتُمَا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلۡغَٰلِبُونَ ﴾
[القَصَص: 35]

Allah said: "We will strengthen your arm through your brother, and give you both power, so they shall not be able to harm you, with Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), you two as well as those who follow you will be the victors

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال سنشد عضدك بأخيك ونجعل لكما سلطانا فلا يصلون إليكما بآياتنا أنتما, باللغة الإنجليزية

﴿قال سنشد عضدك بأخيك ونجعل لكما سلطانا فلا يصلون إليكما بآياتنا أنتما﴾ [القَصَص: 35]

Al Bilal Muhammad Et Al
He said, “We will certainly strengthen your arm through your brother, and invest you both with authority, so they will not be able to touch you. With Our sign you will triumph, you two as well as those who follow you.”
Ali Bakhtiari Nejad
He (God) said: We are going to strengthen your arm with your brother, and We give you both a reason so they would not touch either of you, and because of Our miracles you two and those who follow you are the winners
Ali Quli Qarai
He said, ‘We will strengthen your arm by means of your brother, and invest both of you with such authority that they will not touch you. With the help of Our signs, you two, and those who follow the two of you, shall be the victors.’
Ali Unal
He said: "We will strengthen you through your brother and will invest both of you with power and authority; and they will not be able to reach you (with any harm they intend) from awe of Our signs (miracles). You two, and all who follow you, will be the victors
Hamid S Aziz
He said, "We will strengthen your arm with your brother; and We give you both authority (or power), and they shall not reach (touch) you for Our signs (they will make you triumphant). You two and those who follow you shall gain the upper hand
John Medows Rodwell
He said, "We will strengthen thine arm with thy brother, and we will give power unto you both, and they shall not equal you in our signs. Ye twain and they who shall follow you, shall gain the day
Literal
(He said): "We will strengthen/support your upper arm/assistance (give you confidence) with your brother, and We will make/put for you (B) power/control , so they do not reach to you (B), with Our verses/evidences/signs, you (B) and who followed you (B) (are) the defeators/conquerors
Mir Anees Original
He said, “We will strengthen your arm with your brother, and assign authority to both of you, so that they will not be able to advance towards you because of Our signs. Both of you and those who follow you two will be victorious.”
Mir Aneesuddin
He said, “We will strengthen your arm with your brother, and assign authority to both of you, so that they will not be able to advance towards you because of Our signs. Both of you and those who follow you two will be victorious.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek