×

If Allah helps you, none can overcome you; and if He forsakes 3:160 English translation

Quran infoEnglishSurah al-‘Imran ⮕ (3:160) ayat 160 in English

3:160 Surah al-‘Imran ayat 160 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah al-‘Imran ayat 160 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿إِن يَنصُرۡكُمُ ٱللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمۡۖ وَإِن يَخۡذُلۡكُمۡ فَمَن ذَا ٱلَّذِي يَنصُرُكُم مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾
[آل عِمران: 160]

If Allah helps you, none can overcome you; and if He forsakes you, who is there after Him that can help you? And in Allah (Alone) let believers put their trust

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن ينصركم الله فلا غالب لكم وإن يخذلكم فمن ذا الذي ينصركم, باللغة الإنجليزية

﴿إن ينصركم الله فلا غالب لكم وإن يخذلكم فمن ذا الذي ينصركم﴾ [آل عِمران: 160]

Al Bilal Muhammad Et Al
If God helps you, none can defeat you. If He abandons you, who is there after that, who can help you? In God then let believers put their trust
Ali Bakhtiari Nejad
If God helps you, no one can overcome you, and if He leaves you then who helps you after Him? And the believers should put their trust in God
Ali Quli Qarai
If Allah helps you, no one can overcome you, but if He forsakes you, who will help you after Him? So in Allah let all the faithful put their trust
Ali Unal
If God helps you, there will be none who can overcome you; if He forsakes you, who is there that can help you thereafter? In God, then, let the believers put all their trust
Hamid S Aziz
If Allah help you, there is none that can overcome you; but if He withdraws his help, who is there that can help you? Upon Allah then let believers rely
John Medows Rodwell
If God help you, none shall overcome you; but if He abandon you, who is he that shall help you when He is gone? In God, then, let the faithful trust
Literal
If God gives you victory/aid, so (there is) no defeater for you, and if He abandons/deserts you, so who (is) of that to give you victory/aid from after Him? And on God so should rely/depend the believers
Mir Anees Original
If Allah helps you, no one can overcome you. And if He forsakes you, then who is there after Him who can help you? Therefore, let the believers put their trust in Allah
Mir Aneesuddin
If God helps you, no one can overcome you. And if He forsakes you, then who is there after Him who can help you? Therefore, let the believers put their trust in God
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek