Quran with English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 27 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿إِلَّا ٱلَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُۥ سَيَهۡدِينِ ﴾
[الزُّخرُف: 27]
﴿إلا الذي فطرني فإنه سيهدين﴾ [الزُّخرُف: 27]
Al Bilal Muhammad Et Al “I worship only Him Who made me, and He will certainly guide me.” |
Ali Bakhtiari Nejad except the One who created me, indeed He is going to guide me |
Ali Quli Qarai excepting Him who originated me; indeed He will guide me.’ |
Ali Unal I worship only Him Who has originated me with a particular nature, and He will guide me (to the truth and to eternal happiness) |
Hamid S Aziz Save Him Who created me, for surely He will guide me |
John Medows Rodwell Save Him who hath created me; for he will vouchsafe me guidance |
Literal Except who created me/brought me into being , so that He truly will guide me |
Mir Anees Original except Him Who initiated my creation, so He will certainly guide me,” |
Mir Aneesuddin except Him Who initiated my creation, so He will certainly guide me,” |