Quran with English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 42 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَوۡ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِي وَعَدۡنَٰهُمۡ فَإِنَّا عَلَيۡهِم مُّقۡتَدِرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 42]
﴿أو نرينك الذي وعدناهم فإنا عليهم مقتدرون﴾ [الزُّخرُف: 42]
Al Bilal Muhammad Et Al Or We will show you that which We have promised them, for indeed We will prevail over them |
Ali Bakhtiari Nejad Or (if) We show you that which We promised them, then We indeed have power over them (to do that) |
Ali Quli Qarai or show you what We have promised them, for indeed We hold them in Our power |
Ali Unal Or We let you see (in your lifetime) the fulfillment of what We have promised them: (either way) We have full power over them |
Hamid S Aziz Or We will show you that which We have promised them; for surely We are the possessors of full power over them |
John Medows Rodwell Or whether we make thee a witness of the accomplishment of that with which we threatened them, we will surely gain the mastery over them |
Literal Or We show you/make you understand what We promised them, so We are on them, We are capable/over powering |
Mir Anees Original Or We may show you that which We have promised them, as We are the Holders of power over them |
Mir Aneesuddin Or We may show you that which We have promised them, as We are the Holders of power over them |