Quran with English translation - Surah Az-Zukhruf ayat 69 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ مُسۡلِمِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 69]
﴿الذين آمنوا بآياتنا وكانوا مسلمين﴾ [الزُّخرُف: 69]
Al Bilal Muhammad Et Al Those who believed in Our signs and were submissive |
Ali Bakhtiari Nejad Those who believed in Our signs and were submitted |
Ali Quli Qarai —those who believed in Our signs and had been Muslims |
Ali Unal (You) who have believed in My signs and Revelations, and have submitted to Me wholly (as Muslims) |
Hamid S Aziz Those who believed in Our revelations and Surrendered (in Islam) |
John Medows Rodwell Who have believed in our signs and become Muslims |
Literal Those who believed with Our verses/evidences and they were Moslems/submitters/surrenders |
Mir Anees Original those who believed in Our signs and had submitted (as Muslims) |
Mir Aneesuddin those who believed in Our signs and had submitted (as Muslims) |