Quran with English translation - Surah Muhammad ayat 8 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَتَعۡسٗا لَّهُمۡ وَأَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 8]
﴿والذين كفروا فتعسا لهم وأضل أعمالهم﴾ [مُحمد: 8]
| Al Bilal Muhammad Et Al But those who reject God, for them is destruction, and God will render their deeds lost |
| Ali Bakhtiari Nejad And those who disbelieved, then they have misery, and He makes their works ineffective |
| Ali Quli Qarai As for the faithless, their lot will be to fall [into ruin], and He will render their works fruitless |
| Ali Unal But those who disbelieve: collapse and perdition are their lot, and He will render all their deeds vain |
| Hamid S Aziz And as for those who disbelieve, for them is destruction and He has made their deeds ineffective |
| John Medows Rodwell But as for the infidels, let them perish: and their works shall God bring to nought |
| Literal And those who disbelieved, so destruction/harm (is) for them, and He misguided their deeds |
| Mir Anees Original And those who do not believe, there is destruction for them and He makes their deeds get lost |
| Mir Aneesuddin And those who do not believe, there is destruction for them and He makes their deeds get lost |