×

(So were) the people of Nuh (Noah) before them. Verily, they were 51:46 English translation

Quran infoEnglishSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:46) ayat 46 in English

51:46 Surah Adh-Dhariyat ayat 46 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 46 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[الذَّاريَات: 46]

(So were) the people of Nuh (Noah) before them. Verily, they were a people who were Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقوم نوح من قبل إنهم كانوا قوما فاسقين, باللغة الإنجليزية

﴿وقوم نوح من قبل إنهم كانوا قوما فاسقين﴾ [الذَّاريَات: 46]

Al Bilal Muhammad Et Al
So were the people of Noah before them, for they wickedly transgressed
Ali Bakhtiari Nejad
And people of Noah in the past, indeed they were disobedient people
Ali Quli Qarai
And the people of Noah aforetime. Indeed, they were a transgressing lot
Ali Unal
(And We had destroyed) the people of Noah before. They were a people transgressing (God’s bounds)
Hamid S Aziz
And the people of Noah (were also a sign) before that, surely they were a transgressing people
John Medows Rodwell
And we destroyed the people of Noah, before them; for an impious people were they
Literal
And Noah`s nation from before, that they truly were a nation (of) debauchers
Mir Anees Original
And the people of Nuh earlier (to them), they (too) were a transgressing people
Mir Aneesuddin
And the people of Noah earlier (to them), they (too) were a transgressing people
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek