×

De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens 51:46 French translation

Quran infoFrenchSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:46) ayat 46 in French

51:46 Surah Adh-Dhariyat ayat 46 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 46 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[الذَّاريَات: 46]

De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقوم نوح من قبل إنهم كانوا قوما فاسقين, باللغة الفرنسية

﴿وقوم نوح من قبل إنهم كانوا قوما فاسقين﴾ [الذَّاريَات: 46]

Islamic Foundation
(Ainsi en fut-il) du peuple de Noe qui etait aussi un peuple de pervers
Islamic Foundation
(Ainsi en fut-il) du peuple de Noé qui était aussi un peuple de pervers
Muhammad Hameedullah
De meme, pour le peuple de Noe auparavant. Ils etaient des gens pervers
Muhammad Hamidullah
De meme, pour le peuple de Noe auparavant. Ils etaient des gens pervers
Muhammad Hamidullah
De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers
Rashid Maash
Le meme sort fut, avant cela, reserve au peuple de Noe qui vivait dans la desobeissance
Rashid Maash
Le même sort fut, avant cela, réservé au peuple de Noé qui vivait dans la désobéissance
Shahnaz Saidi Benbetka
Et le peuple de Noe avant eux, (Nous l’avons fait perir) pour avoir ete un peuple pecheur
Shahnaz Saidi Benbetka
Et le peuple de Noé avant eux, (Nous l’avons fait périr) pour avoir été un peuple pécheur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek