Quran with English translation - Surah Ar-Rahman ayat 37 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ ﴾
[الرَّحمٰن: 37]
﴿فإذا انشقت السماء فكانت وردة كالدهان﴾ [الرَّحمٰن: 37]
Al Bilal Muhammad Et Al When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment |
Ali Bakhtiari Nejad And when the sky splits and it becomes red like the red rawhide (or red hot oil) |
Ali Quli Qarai When the sky is split open, and turns crimson like tanned leather |
Ali Unal And finally when the heaven is rent asunder, and it becomes rosy like red hide – |
Hamid S Aziz And when the heaven is rent asunder and then becomes red like red hide |
John Medows Rodwell When the Heaven shall be cleft asunder, and become rose red, like stained leather |
Literal So if the sky/space split/cut open , so it was a red/a rose as/like the paint/painted with oil |
Mir Anees Original So when the sky splits and becomes red like red hide |
Mir Aneesuddin So when the sky splits and becomes red like red hide |