Quran with Russian translation - Surah Ar-Rahman ayat 37 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ ﴾
[الرَّحمٰن: 37]
﴿فإذا انشقت السماء فكانت وردة كالدهان﴾ [الرَّحمٰن: 37]
Abu Adel И когда [в День Суда] небо расколется и станет розовым, как кожа (или расплавленный свинец) |
Elmir Kuliev I vot nebo razverznetsya i stanet krasnym, kak kipyashcheye maslo (ili pokrasnevshaya kozha; ili rasplavlennyy svinets) |
Elmir Kuliev И вот небо разверзнется и станет красным, как кипящее масло (или покрасневшая кожа; или расплавленный свинец) |
Gordy Semyonovich Sablukov Vot, nekogda rastorgnetsya nebo i budet krasnym, kak okrashennaya kozha |
Gordy Semyonovich Sablukov Вот, некогда расторгнется небо и будет красным, как окрашенная кожа |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I kogda nebo raskoletsya i stanet zheltym, kak kozha |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И когда небо расколется и станет желтым, как кожа |