×

Then why do you not (intervene) when (the soul of a dying 56:83 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Waqi‘ah ⮕ (56:83) ayat 83 in English

56:83 Surah Al-Waqi‘ah ayat 83 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 83 - الوَاقِعة - Page - Juz 27

﴿فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ ﴾
[الوَاقِعة: 83]

Then why do you not (intervene) when (the soul of a dying person) reaches the throat

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلولا إذا بلغت الحلقوم, باللغة الإنجليزية

﴿فلولا إذا بلغت الحلقوم﴾ [الوَاقِعة: 83]

Al Bilal Muhammad Et Al
Then why do you not intervene when the soul reaches the throat
Ali Bakhtiari Nejad
So why not when it (life) reaches the throat
Ali Quli Qarai
So when it reaches the throat [of the dying person]
Ali Unal
Then, how is it you do not – when the soul comes up to the throat (of a dying human)
Hamid S Aziz
Why then do you not (intervene) when the soul comes up to the throat (of a dying person)
John Medows Rodwell
Why, at the moment when the soul of a dying man shall come up into his throat
Literal
So if only that the throat/pharynx (the death) reached
Mir Anees Original
So why is it not that when the (soul) reaches the throat
Mir Aneesuddin
So why is it not that when the (soul) reaches the throat
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek