×

No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision. 6:103 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-An‘am ⮕ (6:103) ayat 103 in English

6:103 Surah Al-An‘am ayat 103 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-An‘am ayat 103 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[الأنعَام: 103]

No vision can grasp Him, but His Grasp is over all vision. He is the Most Subtle and Courteous, Well-Acquainted with all things

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار وهو اللطيف الخبير, باللغة الإنجليزية

﴿لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار وهو اللطيف الخبير﴾ [الأنعَام: 103]

Al Bilal Muhammad Et Al
No vision can grasp Him, but His grasp is over all vision. He is above comprehension, yet comprehends all things
Ali Bakhtiari Nejad
The visions do not comprehend Him, while He comprehends the visions, and He is nice and well informed
Ali Quli Qarai
The sights do not apprehend Him, yet He apprehends the sights, and He is the All-attentive, the All-aware
Ali Unal
Eyes comprehend Him not, but He comprehends all eyes. He is the All-Subtle (penetrating everything no matter how small), the All-Aware
Hamid S Aziz
Vision comprehends Him not, but He comprehends all vision, for He is the Subtle, the Aware
John Medows Rodwell
No vision taketh in Him, but He taketh in all vision: and He is the Subtile, the All-informed
Literal
The eye sights/knowledge do not comprehend/reach Him , and He comprehends/reaches the eye sights/knowledge, and He is the most kind/gracious , the expert/experienced
Mir Anees Original
Vision cannot comprehend Him, but He comprehends vision, and He is the Subtlety Informed
Mir Aneesuddin
Vision cannot comprehend Him, but He comprehends vision, and He is the Subtlety Informed
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek