×

They said: "Woe to us! Verily, we were Taghun (transgressors and disobedient, 68:31 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Qalam ⮕ (68:31) ayat 31 in English

68:31 Surah Al-Qalam ayat 31 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Qalam ayat 31 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ ﴾
[القَلَم: 31]

They said: "Woe to us! Verily, we were Taghun (transgressors and disobedient, etc)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياويلنا إنا كنا طاغين, باللغة الإنجليزية

﴿قالوا ياويلنا إنا كنا طاغين﴾ [القَلَم: 31]

Al Bilal Muhammad Et Al
They said, “Unfortunately for us, we have indeed transgressed
Ali Bakhtiari Nejad
They said: woe to us, indeed we were rebellious
Ali Quli Qarai
They said, ‘Woe to us! Indeed, we have been rebellious
Ali Unal
They said: "Oh, woe to us! We were habituated to arrogance and rebellion
Hamid S Aziz
Said they, "O woe to us! Surely we were outrageous transgressors
John Medows Rodwell
They said, "Oh woe to us! we have indeed transgressed
Literal
They said: "Oh, our calamity , we (E), we were tyrannizing/arrogant
Mir Anees Original
They said, “Sorrowful is our state, we were rebellious
Mir Aneesuddin
They said, “Sorrowful is our state, we were rebellious
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek