Quran with English translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 39 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿كـَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ ﴾
[المَعَارج: 39]
﴿كلا إنا خلقناهم مما يعلمون﴾ [المَعَارج: 39]
| Al Bilal Muhammad Et Al By no means, for We have created them from what they know |
| Ali Bakhtiari Nejad No way. Indeed We created them from what they know |
| Ali Quli Qarai Never! Indeed, We created them from what they know |
| Ali Unal By no means! We have surely created them out of that (simple matter) which they know very well |
| Hamid S Aziz By no means! Surely We have created them of what they know (earth and spirit) |
| John Medows Rodwell Not at all. We have created them, they know of what |
| Literal No but that We created them from what they know |
| Mir Anees Original By no means ! they know (the thing) from which We created them |
| Mir Aneesuddin By no means ! they know (the thing) from which We created them |