×

Say: "Tell me, if His torment should come to you by night 10:50 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Yunus ⮕ (10:50) ayat 50 in English_Arabic

10:50 Surah Yunus ayat 50 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Yunus ayat 50 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا أَوۡ نَهَارٗا مَّاذَا يَسۡتَعۡجِلُ مِنۡهُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يُونس: 50]

Say: "Tell me, if His torment should come to you by night or by day, which portion thereof would the criminals hasten on

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أرأيتم إن أتاكم عذابه بياتا أو نهارا ماذا يستعجل منه المجرمون, باللغة انجليزي عربي

﴿قل أرأيتم إن أتاكم عذابه بياتا أو نهارا ماذا يستعجل منه المجرمون﴾ [يُونس: 50]

Shabbir Ahmed
Say, "Have you thought, when His retribution comes to you suddenly by night, or in the bustling day, what portion of it would the guilty wish to hasten
Syed Vickar Ahamed
Say: "Do you see— If the punishment from Him should come to you by night or by day— Which part of it (punishment) would the sinners want to hasten
Talal A Itani New Translation
Say, 'Have you considered? If His punishment overtakes you by night or by day, what part of it will the guilty seek to hasten
Talal Itani
Say, “Have you considered? If His punishment overtakes you by night or by day, what part of it will the guilty seek to hasten?”
Tbirving
SAY: "Have you considered whether His torment will come to you (all) dead of night or by daylight? What part of it will criminals try to hurry up
The Monotheist Group Edition
Say: "Do you see if His retribution will come to you by night or by day, then which portion would the criminals hasten in
The Monotheist Group Edition
Say: "Do you see if His retribution will come to you by night or by day, then which portion would the criminals hasten in
The Study Quran
Say, “Have you considered: if His Punishment should come upon you by night or by day, what part thereof would the guilty seek to hasten?”
Umm Muhammad
Say, "Have you considered: if His punishment should come to you by night or by day - for which [aspect] of it would the criminals be impatient
Wahiduddin Khan
Say, "If His punishment comes upon you in the dead of night, or by the light of day, how will the guilty escape it
Yusuf Ali Orig
Say: "Do ye see,- if His punishment should come to you by night or by day,- what portion of it would the sinners wish to hasten
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek