×

And if your Lord had so willed, He could surely have made 11:118 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Hud ⮕ (11:118) ayat 118 in English_Arabic

11:118 Surah Hud ayat 118 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Hud ayat 118 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ ٱلنَّاسَ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخۡتَلِفِينَ ﴾
[هُود: 118]

And if your Lord had so willed, He could surely have made mankind one Ummah, but they will not cease to disagree

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو شاء ربك لجعل الناس أمة واحدة ولا يزالون مختلفين, باللغة انجليزي عربي

﴿ولو شاء ربك لجعل الناس أمة واحدة ولا يزالون مختلفين﴾ [هُود: 118]

Shabbir Ahmed
Had your Lord so willed, He could have made all mankind one single community, (but He has granted them free will as against other creatures (5:48)). Therefore, they continue to hold divergent views. Eventually however, the Divine Truth given in the Qur'an will be the dominant force in the world bringing most of the mankind together (9:33), (41:53), (
Syed Vickar Ahamed
And if your Lord had so willed, He could have made (all) mankind one People, but (even then) they will not stop disagreeing
Talal A Itani New Translation
Had your Lord willed, He could have made humanity one community, but they continue to differ
Talal Itani
Had your Lord willed, He could have made humanity one community, but they continue to differ
Tbirving
If your Lord had wished, He would have made mankind into one community, but they will not stop disagreeing
The Monotheist Group Edition
And had your Lord wished, He could have made all mankind one nation, but they still would continue to disagree
The Monotheist Group Edition
And if your Lord had wished, He could have made all the people one nation, but they still would have continued to disagree
The Study Quran
And had thy Lord willed, He would have made mankind one community. But they cease not to differ
Umm Muhammad
And if your Lord had willed, He could have made mankind one community; but they will not cease to differ
Wahiduddin Khan
If your Lord had wished, He would have made mankind into one community. As it is, they will not cease to dispute
Yusuf Ali Orig
If thy Lord had so willed, He could have made mankind one people: but they will not cease to dispute
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek