×

Verily, those who believe and do righteous good deeds, and humble themselves 11:23 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Hud ⮕ (11:23) ayat 23 in English_Arabic

11:23 Surah Hud ayat 23 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Hud ayat 23 - هُود - Page - Juz 12

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَأَخۡبَتُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[هُود: 23]

Verily, those who believe and do righteous good deeds, and humble themselves before their Lord, they will be the dwellers of Paradise to dwell therein forever

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات وأخبتوا إلى ربهم أولئك أصحاب الجنة هم, باللغة انجليزي عربي

﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات وأخبتوا إلى ربهم أولئك أصحاب الجنة هم﴾ [هُود: 23]

Shabbir Ahmed
Those who attain belief and work for the betterment of people, and are humble before their Lord, are the rightful dwellers of the Garden; they will abide therein
Syed Vickar Ahamed
Surely, those who believe and act the good deeds, and humble themselves before their Lord— They will be companions of the Garden, to live in there forever
Talal A Itani New Translation
As for those who believe and do good deeds, and humble themselves before their Lord—these are the inhabitants of Paradise, where they will abide forever
Talal Itani
As for those who believe and do good deeds, and humble themselves before their Lord—these are the inhabitants of Paradise, where they will abide forever
Tbirving
Those who believe, perform honorable deeds, and yield unto their Lord, will become inhabitants of the Garden; they will live in it forever
The Monotheist Group Edition
Those who believe and do good works, and are humble towards their Lord; they are the dwellers of Paradise, in it they will remain
The Monotheist Group Edition
Those who believe and do good works, and are humble towards their Lord; they are the dwellers of the Paradise, in it they will remain
The Study Quran
Truly those who believe and perform righteous deeds and are humble before their Lord, it is they who are the inhabitants of the Garden; they shall abide therein
Umm Muhammad
Indeed, they who have believed and done righteous deeds and humbled themselves to their Lord - those are the companions of Paradise; they will abide eternally therein
Wahiduddin Khan
Those who have believed and done good deeds and humbled themselves before their Lord are destined for Paradise, and they will live in it forever
Yusuf Ali Orig
But those who believe and work righteousness, and humble themselves before their Lord,- They will be companions of the gardens, to dwell therein for aye
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek