×

To Him belongs all that is in the heavens and the earth 16:52 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah An-Nahl ⮕ (16:52) ayat 52 in English_Arabic

16:52 Surah An-Nahl ayat 52 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah An-Nahl ayat 52 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَلَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلدِّينُ وَاصِبًاۚ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَتَّقُونَ ﴾
[النَّحل: 52]

To Him belongs all that is in the heavens and the earth and the religion. Will you then fear any other than Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وله ما في السموات والأرض وله الدين واصبا أفغير الله تتقون, باللغة انجليزي عربي

﴿وله ما في السموات والأرض وله الدين واصبا أفغير الله تتقون﴾ [النَّحل: 52]

Shabbir Ahmed
Unto Him belongs all that is in the heavens and the earth. And His DEEN, the System is eternally followed in the Cosmos. Will you then fear deities that do not exist
Syed Vickar Ahamed
To Him belongs what is in the heavens and on the earth, and always to Him is duty due: Then will you fear (anything) other than Allah
Talal A Itani New Translation
To Him belongs everything in the heavens and the earth; and to Him obedience is due always. Do you, then, fear anyone other than God
Talal Itani
To Him belongs everything in the heavens and the earth; and to Him obedience is due always. Do you, then, fear anyone other than God
Tbirving
He owns whatever is in Heaven and Earth, while religion is His for ever and ever. Will you heed something besides God
The Monotheist Group Edition
And to Him is what is in the heavens and the Earth, and the system shall be to Him. Is it other than God that you shall be aware of
The Monotheist Group Edition
And to Him is what is in the heavens and the earth, and the system shall be to Him. Is it other than God that you shall be aware of
The Study Quran
Unto Him belongs whatsoever is in the heavens and the earth, and religion belongs to Him forever. Will you then revere something other than God
Umm Muhammad
And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him is [due] worship constantly. Then is it other than Allah that you fear
Wahiduddin Khan
To Him belongs whatsoever is in the heavens and on the earth, and obedience is due to Him alone. Will you then fear anyone other than God
Yusuf Ali Orig
To Him belongs whatever is in the heavens and on earth, and to Him is duty due always: then will ye fear other than God
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek