Quran with Hindi translation - Surah Al-Isra’ ayat 95 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قُل لَّوۡ كَانَ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَلَٰٓئِكَةٞ يَمۡشُونَ مُطۡمَئِنِّينَ لَنَزَّلۡنَا عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَلَكٗا رَّسُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 95]
﴿قل لو كان في الأرض ملائكة يمشون مطمئنين لنـزلنا عليهم من السماء﴾ [الإسرَاء: 95]
Maulana Azizul Haque Al Umari (he nabee!) aap kah den ki yadi dharatee mein farishte nishchint hokar chalate-phirate hote, to ham avashy unapar aakaash se koee farishta rasool banaakar utaarate |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kah do, "yadi dharatee mein farishte aabaad hokar chalate-phirate hote to ham unake lie avashy aakaash se kisee farishte hee ko rasool banaakar bhejate. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कह दो, "यदि धरती में फ़रिश्ते आबाद होकर चलते-फिरते होते तो हम उनके लिए अवश्य आकाश से किसी फ़रिश्ते ही को रसूल बनाकर भेजते। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ai rasool) tum kah do ki agar zameen par farishte (base huye) hote ki itmenaan se chalate phirate to ham un logon ke paas farishte hee ko rasool banaakar naazil karate |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ऐ रसूल) तुम कह दो कि अगर ज़मीन पर फ़रिश्ते (बसे हुये) होते कि इत्मेनान से चलते फिरते तो हम उन लोगों के पास फ़रिश्ते ही को रसूल बनाकर नाज़िल करते |