×

And the criminals shall see the Fire and apprehend that they are 18:53 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Kahf ⮕ (18:53) ayat 53 in English_Arabic

18:53 Surah Al-Kahf ayat 53 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Kahf ayat 53 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَرَءَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ٱلنَّارَ فَظَنُّوٓاْ أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمۡ يَجِدُواْ عَنۡهَا مَصۡرِفٗا ﴾
[الكَهف: 53]

And the criminals shall see the Fire and apprehend that they are to fall therein. And they will find no way of escape from it

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ورأى المجرمون النار فظنوا أنهم مواقعوها ولم يجدوا عنها مصرفا, باللغة انجليزي عربي

﴿ورأى المجرمون النار فظنوا أنهم مواقعوها ولم يجدوا عنها مصرفا﴾ [الكَهف: 53]

Shabbir Ahmed
Those who thrived on the fruit of others' toil will gaze at the Fire, and will realize that they are bound to fall into it, and will find no way to escape
Syed Vickar Ahamed
And the criminals shall see the Fire and know that they have to fall in there: And they will not find any way to turn away from it
Talal A Itani New Translation
And the sinners will see the Fire, and will realize that they will tumble into it. They will find no deliverance from it
Talal Itani
And the sinners will see the Fire, and will realize that they will tumble into it. They will find no deliverance from it
Tbirving
Criminals will see the Fire and think they are falling into it. They will not find any way to avert it
The Monotheist Group Edition
And the criminals saw the Fire, and they realized they will be placed in it, and they did not find any way to avert it
The Monotheist Group Edition
And the criminals saw the Fire, and they realized they will be placed in it, and they did not find any way to avert it
The Study Quran
The guilty will see the Fire, and know they shall fall into it, but they will find no means of escape therefrom
Umm Muhammad
And the criminals will see the Fire and will be certain that they are to fall therein. And they will not find from it a way elsewhere
Wahiduddin Khan
The guilty shall see the Fire and realize that they are going to fall into it: they shall find no way of escape from it
Yusuf Ali Orig
And the Sinful shall see the fire and apprehend that they have to fall therein: no means will they find to turn away therefrom
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek