×

Have you seen him who disbelieved in Our Ayat and said: "I 19:77 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Maryam ⮕ (19:77) ayat 77 in English_Arabic

19:77 Surah Maryam ayat 77 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Maryam ayat 77 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي كَفَرَ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالٗا وَوَلَدًا ﴾
[مَريَم: 77]

Have you seen him who disbelieved in Our Ayat and said: "I shall certainly be given wealth and children [if I live again]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفرأيت الذي كفر بآياتنا وقال لأوتين مالا وولدا, باللغة انجليزي عربي

﴿أفرأيت الذي كفر بآياتنا وقال لأوتين مالا وولدا﴾ [مَريَم: 77]

Shabbir Ahmed
Have you seen the kind of person who denies Our Messages and says, "Surely, I will be given wealth and children." (He fails to realize that there is more to life than these blessings)
Syed Vickar Ahamed
Have you then seen the (sort of) man who rejects Our Signs, yet says: "I will truly be given wealth and children (if I was to be alive again)
Talal A Itani New Translation
Have you seen him who denied Our revelations, and said, 'I will be given wealth and children
Talal Itani
Have you seen him who denied Our revelations, and said, “I will be given wealth and children”
Tbirving
Have you seen someone who disowns Our signs and says: "I shall still be given wealth and children
The Monotheist Group Edition
Did you see the one who rejected Our revelations and said: "I will be given wealth and children
The Monotheist Group Edition
Did you see the one who rejected Our revelations and said: "I will be given wealth and children
The Study Quran
Hast thou not considered the one who disbelieves in Our signs, and says, “I shall be given wealth and children.”
Umm Muhammad
Then, have you seen he who disbelieved in Our verses and said, "I will surely be given wealth and children [in the next life]
Wahiduddin Khan
Have you seen him who denies the truth in Our revelations and says, "I shall certainly be given wealth and children
Yusuf Ali Orig
Hast thou then seen the (sort of) man who rejects Our Signs, yet says: "I shall certainly be given wealth and children
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek