×

And (remember) when We appointed for Musa (Moses) forty nights, and (in 2:51 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Baqarah ⮕ (2:51) ayat 51 in English_Arabic

2:51 Surah Al-Baqarah ayat 51 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Baqarah ayat 51 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ وَٰعَدۡنَا مُوسَىٰٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗ ثُمَّ ٱتَّخَذۡتُمُ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَنتُمۡ ظَٰلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 51]

And (remember) when We appointed for Musa (Moses) forty nights, and (in his absence) you took the calf (for worship), and you were Zalimun (polytheists and wrongdoers)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ واعدنا موسى أربعين ليلة ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون, باللغة انجليزي عربي

﴿وإذ واعدنا موسى أربعين ليلة ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون﴾ [البَقَرَة: 51]

Shabbir Ahmed
(Instead of being grateful, you did a weird thing.) While We summoned Moses for forty nights to reveal Our Commandments, you chose the calf when he had gone from you. You were once again relegating the Truth. ('Zulm' = Displace something from its rightful place)
Syed Vickar Ahamed
And (remember) when, We appointed forty nights for Musa (Moses), and in his absence you took the calf (for worship), and you made a terrible mistake
Talal A Itani New Translation
And recall that We appointed for Moses forty nights. Then you took to worshiping the calf after him, and you turned wicked
Talal Itani
And recall that We appointed for Moses forty nights. Then you took to worshiping the calf after him, and you turned wicked
Tbirving
When We appointed forty nights for Moses, you took the Calf after he [had left], and you became wrongdoers
The Monotheist Group Edition
And We appointed a meeting time for Moses of forty nights, but then you took the calf after him while you were wicked
The Monotheist Group Edition
And We appointed a meeting time for Moses of forty nights, but then you took the calf after him while you were wicked
The Study Quran
And when We appointed forty nights for Moses, and you took up the calf while he was away, while you were wrongdoers
Umm Muhammad
And [recall] when We made an appointment with Moses for forty nights. Then you took [for worship] the calf after him, while you were wrongdoers
Wahiduddin Khan
We appointed for Moses forty nights [on Mount Sinai], and in his absence you took to worshipping the calf, and thus became transgressors
Yusuf Ali Orig
And remember We appointed forty nights for Moses, and in his absence ye took the calf (for worship), and ye did grievous wrong
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek