×

And had it not been for a Word that went forth before 20:129 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ta-Ha ⮕ (20:129) ayat 129 in English_Arabic

20:129 Surah Ta-Ha ayat 129 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ta-Ha ayat 129 - طه - Page - Juz 16

﴿وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامٗا وَأَجَلٞ مُّسَمّٗى ﴾
[طه: 129]

And had it not been for a Word that went forth before from your Lord, and a term determined, (their punishment) must necessarily have come (in this world)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولولا كلمة سبقت من ربك لكان لزاما وأجل مسمى, باللغة انجليزي عربي

﴿ولولا كلمة سبقت من ربك لكان لزاما وأجل مسمى﴾ [طه: 129]

Shabbir Ahmed
Now if it were not for a decree that has already been issued by your Lord, setting a term, (the Law of Respite), the Ultimate Requital would have come upon them at once
Syed Vickar Ahamed
And if it was not for a Word that came before from your Lord, (the punishment) must necessarily have come: But there is a time appointed (for respite)
Talal A Itani New Translation
Were it not for a word that issued from your Lord, the inevitable would have happened, but there is an appointed term
Talal Itani
Were it not for a word that issued from your Lord, the inevitable would have happened, but there is an appointed term
Tbirving
If word had not already gone ahead from your Lord, it would have been made compulsory and a deadline set
The Monotheist Group Edition
And had it not been for a word already given by your Lord, they would have been held to account immediately
The Monotheist Group Edition
And had it not been for a word already given by your Lord, they would have been held to account immediately
The Study Quran
And were it not for a Word that had already gone forth from thy Lord and a term appointed, it would be inevitable
Umm Muhammad
And if not for a word that preceded from your Lord, punishment would have been an obligation [due immediately], and [if not for] a specified term [decreed]
Wahiduddin Khan
But for a pre-ordained Word from your Lord, and a term [of respite] already fixed, immediate punishment would inevitably have taken place
Yusuf Ali Orig
Had it not been for a Word that went forth before from thy Lord, (their punishment) must necessarily have come; but there is a Term appointed (for respite)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek