Quran with Russian translation - Surah Ta-Ha ayat 62 - طه - Page - Juz 16
﴿فَتَنَٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ ﴾
[طه: 62]
﴿فتنازعوا أمرهم بينهم وأسروا النجوى﴾ [طه: 62]
Abu Adel И они [колдуны] разошлись (во мнениях) между собой относительно этого дела [стали думать, кто же Муса и Харун на самом деле: колдуны или посланные Аллахом] и сохранили свой разговор в тайне |
Elmir Kuliev Oni stali sporit' mezhdu soboy o svoikh deystviyakh i sokhranili svoy razgovor v tayne |
Elmir Kuliev Они стали спорить между собой о своих действиях и сохранили свой разговор в тайне |
Gordy Semyonovich Sablukov I oni mezhdu soboy sporili o svoyem dele i veli taynyy razgovor |
Gordy Semyonovich Sablukov И они между собой спорили о своем деле и вели тайный разговор |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I obsuzhdali oni mezhdu soboy svoye delo i vtayne soveshchalis' |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И обсуждали они между собой свое дело и втайне совещались |