×

And of the Shayatin were some who dived for him, and did 21:82 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:82) ayat 82 in English_Arabic

21:82 Surah Al-Anbiya’ ayat 82 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 82 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعۡمَلُونَ عَمَلٗا دُونَ ذَٰلِكَۖ وَكُنَّا لَهُمۡ حَٰفِظِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 82]

And of the Shayatin were some who dived for him, and did other work besides that; and it was We Who guarded them

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الشياطين من يغوصون له ويعملون عملا دون ذلك وكنا لهم حافظين, باللغة انجليزي عربي

﴿ومن الشياطين من يغوصون له ويعملون عملا دون ذلك وكنا لهم حافظين﴾ [الأنبيَاء: 82]

Shabbir Ahmed
We humbled the most rebellious tribes, and made them compliant to him. Some of them dived for him in the sea and carried out other duties, besides. But it was We Who kept watch over them
Syed Vickar Ahamed
And from the Satans, there were some who (instantly) obeyed him (Solomon, see verse 27.39) and did other work in addition; And it was We Who guarded them
Talal A Itani New Translation
And of the devils were some that dived for him, and performed other, lesser tasks. But We kept them restrained
Talal Itani
And of the devils were some that dived for him, and performed other, lesser tasks. But We kept them restrained
Tbirving
Some devils there were who dived for him and performed other work besides that. We acted as Guardians over them
The Monotheist Group Edition
And from the devils are those who dive for him, and they perform other tasks, and We were guardian over them
The Monotheist Group Edition
Andfrom the devils are those who dive for him, and they perform other tasks, and We were guardian over them
The Study Quran
Among the satans are those who dove deep for him, and performed other deeds besides this. And We guarded them
Umm Muhammad
And of the devils were those who dived for him and did work other than that. And We were of them a guardian
Wahiduddin Khan
We also subjected to him some of the jinn who dived for him in the sea and performed other tasks; We kept a watch over them
Yusuf Ali Orig
And of the evil ones, were some who dived for him, and did other work besides; and it was We Who guarded them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek