Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Mu’minun ayat 93 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ ﴾
[المؤمنُون: 93]
﴿قل رب إما تريني ما يوعدون﴾ [المؤمنُون: 93]
| Shabbir Ahmed (The believer should) pray, "My Lord! If you let me witness (in my life-time) what the wrongdoers are warned against |
| Syed Vickar Ahamed Say: "O my Lord! If You will (ever) show me that, with which they are threatened (as the Hellfire)— |
| Talal A Itani New Translation Say, 'My Lord, if You would show me what they are promised |
| Talal Itani Say, “My Lord, if You would show me what they are promised |
| Tbirving SAY: "My Lord, will you show me what they are threatened with |
| The Monotheist Group Edition Say: "My Lord, if You show me what they are promised |
| The Monotheist Group Edition Say: "My Lord, if You show me what they are promised |
| The Study Quran Say, “My Lord! If Thou showest me what they are promised |
| Umm Muhammad Say, [O Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised |
| Wahiduddin Khan Pray, "Lord, if you would show me that [the punishment] of which they have been warned |
| Yusuf Ali Orig Say: "O my Lord! if Thou wilt show me (in my lifetime) that which they are warned against |