Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Furqan ayat 5 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 5]
﴿وقالوا أساطير الأولين اكتتبها فهي تملى عليه بكرة وأصيلا﴾ [الفُرقَان: 5]
Shabbir Ahmed And they say, "Fables of ancient times which he has written down as they are dictated to him morning and evening |
Syed Vickar Ahamed And they say: "Stories of the old times, which he has made to be written: And they are dictated before him morning and afternoon |
Talal A Itani New Translation And they say, 'Tales of the ancients; he wrote them down; they are dictated to him morning and evening |
Talal Itani And they say, “Tales of the ancients; he wrote them down; they are dictated to him morning and evening.” |
Tbirving They say: "He has had legends by primitive men written down; they are dictated to him in the early morning and evening |
The Monotheist Group Edition And they said: "Tales of the people of old, he wrote them down while they were being dictated to him morning and evening |
The Monotheist Group Edition And they said: "Fictional tales of old! He wrote them down while they were being dictated to him morning and evening |
The Study Quran And they say, “They are fables of those of old which he has had written down, and they are recited to him morning and evening.” |
Umm Muhammad And they say, "Legends of the former peoples which he has written down, and they are dictated to him morning and afternoon |
Wahiduddin Khan They say, "It is just fables of the ancients, which he has had written down. They are dictated to him morning and evening |
Yusuf Ali Orig And they say: "Tales of the ancients, which he has caused to be written: and they are dictated before him morning and evening |