Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 211 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَا يَنۢبَغِي لَهُمۡ وَمَا يَسۡتَطِيعُونَ ﴾
[الشعراء: 211]
﴿وما ينبغي لهم وما يستطيعون﴾ [الشعراء: 211]
Shabbir Ahmed It is beyond their stature, nor is it in their power |
Syed Vickar Ahamed It would not befit them, and they would not be able (to produce it) |
Talal A Itani New Translation It is not in their interests, nor in their power |
Talal Itani It is not in their interests, nor in their power |
Tbirving it does not suit them to, nor can they manage it |
The Monotheist Group Edition Nor would they, nor could they |
The Monotheist Group Edition Nor would they, nor could they |
The Study Quran nor is it fitting for them, nor are they able |
Umm Muhammad It is not allowable for them, nor would they be able |
Wahiduddin Khan neither are they worthy of it, nor are they capable of it |
Yusuf Ali Orig It would neither suit them nor would they be able (to produce it) |