Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 225 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادٖ يَهِيمُونَ ﴾ 
[الشعراء: 225]
﴿ألم تر أنهم في كل واد يهيمون﴾ [الشعراء: 225]
| Shabbir Ahmed Haven't you seen how they stray in every valley of thought, like a camel with false thirst  | 
| Syed Vickar Ahamed Do you not see that they (anxiously) speak about every subject (of lies and sin) in their poetry  | 
| Talal A Itani New Translation Do you not see how they ramble in every style  | 
| Talal Itani Do you not see how they ramble in every style  | 
| Tbirving Do you not see them staggering around in every river-valley  | 
| The Monotheist Group Edition Do you not see that they traverse in every valley  | 
| The Monotheist Group Edition Do you not see that they traverse in every valley  | 
| The Study Quran Hast thou not considered that they wander in every valley  | 
| Umm Muhammad Do you not see that in every valley they roam  | 
| Wahiduddin Khan Do you not see how they wander aimlessly in every valley  | 
| Yusuf Ali Orig Seest thou not that they wander distracted in every valley  |