×

(Fir`awn) said: "Verily, your Messenger who has been sent to you is 26:27 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:27) ayat 27 in English_Arabic

26:27 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 27 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 27 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِيٓ أُرۡسِلَ إِلَيۡكُمۡ لَمَجۡنُونٞ ﴾
[الشعراء: 27]

(Fir`awn) said: "Verily, your Messenger who has been sent to you is a madman

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال إن رسولكم الذي أرسل إليكم لمجنون, باللغة انجليزي عربي

﴿قال إن رسولكم الذي أرسل إليكم لمجنون﴾ [الشعراء: 27]

Shabbir Ahmed
Pharaoh said, "Your Messenger that has been sent to you is a crazy man
Syed Vickar Ahamed
Said (Firon): "Truly, your messenger who has been sent to you is undeniably a madman
Talal A Itani New Translation
He said, 'This messenger of yours, who is sent to you, is crazy
Talal Itani
He said, “This messenger of yours, who is sent to you, is crazy.”
Tbirving
He said: "Your messenger who has been sent to you is crazy
The Monotheist Group Edition
He said: "This messenger of yours who has been sent to you is mad
The Monotheist Group Edition
He said: "This messenger of yours who has been sent to you is crazy
The Study Quran
He said, “Truly your messenger who has been sent to you is possessed!”
Umm Muhammad
[Pharaoh] said, "Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad
Wahiduddin Khan
Pharaoh said, "This messenger who has been sent to you is surely possessed
Yusuf Ali Orig
(Pharaoh) said: "Truly your apostle who has been sent to you is a veritable madman
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek