Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 34 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ لِلۡمَلَإِ حَوۡلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ ﴾ 
[الشعراء: 34]
﴿قال للملإ حوله إن هذا لساحر عليم﴾ [الشعراء: 34]
| Shabbir Ahmed Pharaoh said to his chiefs, "He is a magical debater | 
| Syed Vickar Ahamed (Firon) said to the chiefs around him: "This is truly a magician of high skill | 
| Talal A Itani New Translation He said to the dignitaries around him, 'This is a skilled magician | 
| Talal Itani He said to the dignitaries around him, “This is a skilled magician | 
| Tbirving He told the councilmen around him: "This is some clever magician | 
| The Monotheist Group Edition He said to the commanders around him: "This is a knowledgeable magician | 
| The Monotheist Group Edition He said to the commanders around him: "This is a knowledgeable magician | 
| The Study Quran He said to the notables around him, “Truly this is a knowing sorcerer | 
| Umm Muhammad [Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician | 
| Wahiduddin Khan Pharaoh said to the chiefs around him, "Surely this man is a skilful sorcerer | 
| Yusuf Ali Orig (Pharaoh) said to the Chiefs around him: "This is indeed a sorcerer well- versed |