Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 45 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ ﴾
[الشعراء: 45]
﴿فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون﴾ [الشعراء: 45]
Shabbir Ahmed Moses responded with the mighty Truth, and right away it swallowed their false logic |
Syed Vickar Ahamed Then (Musa) threw his rod, when, look! It right away swallows up all the lies that they make up |
Talal A Itani New Translation Then Moses threw his staff, and behold, it began swallowing their trickery |
Talal Itani Then Moses threw his staff, and behold, it began swallowing their trickery |
Tbirving So Moses cast his staff and imagine, it swallowed up what they were shamming about |
The Monotheist Group Edition So Moses cast down his staff, then it was eating-up all that they showed |
The Monotheist Group Edition So Moses cast down his staff, then it was eating-up all that they showed |
The Study Quran Then Moses cast his staff, and behold, it devours what they make falsely |
Umm Muhammad Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified |
Wahiduddin Khan Then Moses threw down his staff, and it swallowed up all that they had conjured into being |
Yusuf Ali Orig Then Moses threw his rod, when, behold, it straightway swallows up all the falsehoods which they fake |