Quran with English_Arabic translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 45 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ ﴾ 
[الشعراء: 45]
﴿فألقى موسى عصاه فإذا هي تلقف ما يأفكون﴾ [الشعراء: 45]
| Shabbir Ahmed Moses responded with the mighty Truth, and right away it swallowed their false logic | 
| Syed Vickar Ahamed Then (Musa) threw his rod, when, look! It right away swallows up all the lies that they make up | 
| Talal A Itani New Translation Then Moses threw his staff, and behold, it began swallowing their trickery | 
| Talal Itani Then Moses threw his staff, and behold, it began swallowing their trickery | 
| Tbirving So Moses cast his staff and imagine, it swallowed up what they were shamming about | 
| The Monotheist Group Edition So Moses cast down his staff, then it was eating-up all that they showed | 
| The Monotheist Group Edition So Moses cast down his staff, then it was eating-up all that they showed | 
| The Study Quran Then Moses cast his staff, and behold, it devours what they make falsely | 
| Umm Muhammad Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified | 
| Wahiduddin Khan Then Moses threw down his staff, and it swallowed up all that they had conjured into being | 
| Yusuf Ali Orig Then Moses threw his rod, when, behold, it straightway swallows up all the falsehoods which they fake |