Quran with English_Arabic translation - Surah Al-Qasas ayat 12 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿۞ وَحَرَّمۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَرَاضِعَ مِن قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰٓ أَهۡلِ بَيۡتٖ يَكۡفُلُونَهُۥ لَكُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ نَٰصِحُونَ ﴾ 
[القَصَص: 12]
﴿وحرمنا عليه المراضع من قبل فقالت هل أدلكم على أهل بيت يكفلونه﴾ [القَصَص: 12]
| Shabbir Ahmed Now from the very beginning We caused him to refuse suckling from foster mothers. She (Miriam, the sister of baby Moses) said, "Shall I tell you of a family that can raise him for you and take good care of him | 
| Syed Vickar Ahamed And We commanded that he refused to (breast) feed at first, until (the sister) said: "Shall I point to you the people of a house who will feed and raise him for you and be truly attached to him | 
| Talal A Itani New Translation We forbade him breastfeeding at first. So she said, 'Shall I tell you about a family that can raise him for you, and will look after him | 
| Talal Itani We forbade him breastfeeding at first. So she said, “Shall I tell you about a family that can raise him for you, and will look after him?” | 
| Tbirving We kept him from nursing at first, and so she said: "Shall I lead you to a family who will look after him for you? They will take good care of him | 
| The Monotheist Group Edition And We forbade him from accepting all the nursing mothers. Then his sister said: "Shall I lead you to a family that can nurse him for you, and take good care of him | 
| The Monotheist Group Edition And We forbade him from accepting all the nursing mothers. Then his sister said: "Shall I lead you to a household that can nurse him for you, and take good care of him | 
| The Study Quran And We forbade him to be suckled by foster mothers before that; so she said, “Shall I direct you to the people of a house who will take care of him for you and treat him with good will?” | 
| Umm Muhammad And We had prevented from him [all] wet nurses before, so she said, "Shall I direct you to a household that will be responsible for him for you while they are to him [for his upbringing] sincere | 
| Wahiduddin Khan We had already made him refuse all wet nurses. So his sister said to them, "Shall I tell you of a family who will bring him up for you and take good care of him | 
| Yusuf Ali Orig And we ordained that he refused suck at first, until (His sister came up and) said: "Shall I point out to you the people of a house that will nourish and bring him up for you and be sincerely attached to him |