Quran with English_Arabic translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 23 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحۡمَتِي وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[العَنكبُوت: 23]
﴿والذين كفروا بآيات الله ولقائه أولئك يئسوا من رحمتي وأولئك لهم عذاب﴾ [العَنكبُوت: 23]
Shabbir Ahmed And thus it is: Those who deny Allah's Messages and meeting with Him - it is they - who shall abandon all hope of My Grace. And for them is an awful doom. (They disbelieve in the glad tidings and in the Law of Eternal Recompense) |
Syed Vickar Ahamed And those who reject the Signs of Allah and the meeting with Him (in the Hereafter)— They shall suffer without My mercy: And they will (also suffer) a most painful penalty |
Talal A Itani New Translation Those who disbelieved in God's signs and His encounter—these have despaired of My mercy. For them is a painful torment |
Talal Itani Those who disbelieved in God’s signs and His encounter—these have despaired of My mercy. For them is a painful torment |
Tbirving Those who reject God´s signs and [any hope of] meeting Him despair of My mercy; those will have painful torment |
The Monotheist Group Edition And those who rejected God's revelations and in meeting Him, they have forsaken My mercy, and they will have a painful retribution |
The Monotheist Group Edition And those who rejected the revelations of God and in meeting Him; those have forsaken My mercy; and they will have a painful retribution |
The Study Quran Those who disbelieve in God’s signs and in the meeting with Him, they despair of My Mercy, and for them there shall be a painful punishment |
Umm Muhammad And the ones who disbelieve in the signs of Allah and the meeting with Him - those have despaired of My mercy, and they will have a painful punishment |
Wahiduddin Khan Those who deny God's revelations and the meeting with Him -- it is they who have despaired of My mercy. They will suffer a grievous punishment |
Yusuf Ali Orig Those who reject the Signs of God and the Meeting with Him (in the Hereafter),- it is they who shall despair of My Mercy: it is they who will (suffer) a most grievous Penalty |