×

Say: "Verily, my Lord expands the provision to whom He wills and 34:36 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Saba’ ⮕ (34:36) ayat 36 in English_Arabic

34:36 Surah Saba’ ayat 36 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Saba’ ayat 36 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[سَبإ: 36]

Say: "Verily, my Lord expands the provision to whom He wills and restricts, but most men know not

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إن ربي يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر ولكن أكثر الناس لا, باللغة انجليزي عربي

﴿قل إن ربي يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر ولكن أكثر الناس لا﴾ [سَبإ: 36]

Shabbir Ahmed
Say, "Behold, my Lord enlarges and narrows the provision to people according to His Laws (and hence, you see the change in fortunes). But most people are not aware (that the Divine System ensures prosperity for all)
Syed Vickar Ahamed
Say: "Surely, my Lord gives more or less things to whom He pleases, but most men do not understand
Talal A Itani New Translation
Say, 'My Lord spreads out His bounty to whomever He wills, or restricts it; but most people do not know
Talal Itani
Say, “My Lord spreads out His bounty to whomever He wills, or restricts it; but most people do not know.”
Tbirving
SAY: "My Lord extends sustenance to anyone He wishes and budgets it, even though most men do not realize it
The Monotheist Group Edition
Say: "My Lord gives provisions to whomever He wishes, or He restricts them, but most people do not know
The Monotheist Group Edition
Say: "My Lord gives provisions to whoever He wishes, or He restricts them, but most of the people do not know
The Study Quran
Say, “Truly my Lord outspreads and straitens provision for whomsoever He will, but most of mankind know not.”
Umm Muhammad
Say, "Indeed, my Lord extends provision for whom He wills and restricts [it], but most of the people do not know
Wahiduddin Khan
Say to them, "My Lord increases the provision for whoever He pleases and decreases it for whoever He pleases; but most people do not know it
Yusuf Ali Orig
Say: "Verily my Lord enlarges and restricts the Provision to whom He pleases, but most men understand not
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek