Quran with English_Arabic translation - Surah FaTir ayat 5 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ ﴾
[فَاطِر: 5]
﴿ياأيها الناس إن وعد الله حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا ولا يغرنكم﴾ [فَاطِر: 5]
Shabbir Ahmed O Mankind! Indeed Allah's Promise is true. (The Law of Requital is an inevitable reality). So let not the present life deceive you, nor let the Deceiver deceive you about Allah. (Deceiver = Satan = Selfish desire. Also misguided people and their propaganda) |
Syed Vickar Ahamed O Mankind! The Promise of Allah is certainly true! Then, do not let the life of the world, deceive you, and do not let the Chief Deceiver (Satan) deceive you about Allah |
Talal A Itani New Translation O people! The promise of God is true; so let not the lowly life seduce you, and let not the Tempter tempt you away from God |
Talal Itani O people! The promise of God is true; so let not the lowly life seduce you, and let not the Tempter tempt you away from God |
Tbirving Mankind, God´s promise is true; do not let worldly life lure you on nor let the Deceiver deceive you concerning God |
The Monotheist Group Edition O people, God's promise is the truth; therefore, do not be overwhelmed by this worldly life, and do not let arrogance overwhelm you from God |
The Monotheist Group Edition O people, the promise of God is the truth; therefore, do not be overwhelmed by this worldly life, and do not let arrogance overwhelm you from God |
The Study Quran O mankind! Surely God’s Promise is true. So let not the life of this world delude you, nor let the Deluder delude you concerning God |
Umm Muhammad O mankind, indeed the promise of Allah is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about Allah by the Deceiver |
Wahiduddin Khan O Men. The promise of God is true. Let not the life of this world deceive you, nor let the Deceiver deceive you about God |
Yusuf Ali Orig O men! Certainly the promise of God is true. Let not then this present life deceive you, nor let the Chief Deceiver deceive you about God |