×

O mankind! Verily, the promise of Allah is true. So, let not 35:5 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah FaTir ⮕ (35:5) ayat 5 in English_Arabic

35:5 Surah FaTir ayat 5 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah FaTir ayat 5 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ ﴾
[فَاطِر: 5]

O mankind! Verily, the promise of Allah is true. So, let not this present life deceive you, and let not the chief deceiver deceive you about Allah

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الناس إن وعد الله حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا ولا يغرنكم, باللغة انجليزي عربي

﴿ياأيها الناس إن وعد الله حق فلا تغرنكم الحياة الدنيا ولا يغرنكم﴾ [فَاطِر: 5]

Shabbir Ahmed
O Mankind! Indeed Allah's Promise is true. (The Law of Requital is an inevitable reality). So let not the present life deceive you, nor let the Deceiver deceive you about Allah. (Deceiver = Satan = Selfish desire. Also misguided people and their propaganda)
Syed Vickar Ahamed
O Mankind! The Promise of Allah is certainly true! Then, do not let the life of the world, deceive you, and do not let the Chief Deceiver (Satan) deceive you about Allah
Talal A Itani New Translation
O people! The promise of God is true; so let not the lowly life seduce you, and let not the Tempter tempt you away from God
Talal Itani
O people! The promise of God is true; so let not the lowly life seduce you, and let not the Tempter tempt you away from God
Tbirving
Mankind, God´s promise is true; do not let worldly life lure you on nor let the Deceiver deceive you concerning God
The Monotheist Group Edition
O people, God's promise is the truth; therefore, do not be overwhelmed by this worldly life, and do not let arrogance overwhelm you from God
The Monotheist Group Edition
O people, the promise of God is the truth; therefore, do not be overwhelmed by this worldly life, and do not let arrogance overwhelm you from God
The Study Quran
O mankind! Surely God’s Promise is true. So let not the life of this world delude you, nor let the Deluder delude you concerning God
Umm Muhammad
O mankind, indeed the promise of Allah is truth, so let not the worldly life delude you and be not deceived about Allah by the Deceiver
Wahiduddin Khan
O Men. The promise of God is true. Let not the life of this world deceive you, nor let the Deceiver deceive you about God
Yusuf Ali Orig
O men! Certainly the promise of God is true. Let not then this present life deceive you, nor let the Chief Deceiver deceive you about God
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek