Quran with Turkish translation - Surah sad ayat 16 - صٓ - Page - Juz 23
﴿وَقَالُواْ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[صٓ: 16]
﴿وقالوا ربنا عجل لنا قطنا قبل يوم الحساب﴾ [صٓ: 16]
Abdulbaki Golpinarli Ve Rabbimiz derler, soru gununden once tez ver azabımızı |
Adem Ugur Rabbimiz! Bizim payımızı hesap gununden once ver, dediler |
Adem Ugur Rabbimiz! Bizim payımızı hesap gününden önce ver, dediler |
Ali Bulac (Alaylı alaylı) Dediler ki: "Rabbimiz, hesap gununden once (azaptan bize vadettigin) payımızı cabuklastırıver |
Ali Bulac (Alaylı alaylı) Dediler ki: "Rabbimiz, hesap gününden önce (azaptan bize vadettiğin) payımızı çabuklaştırıver |
Ali Fikri Yavuz (O Mekke kafirleri) bir de soyle dediler: “- Ey Rabbimiz! Hesab gununden evvel amel defterimizi ver (de gorelim neymis o)!” |
Ali Fikri Yavuz (O Mekke kâfirleri) bir de şöyle dediler: “- Ey Rabbimiz! Hesab gününden evvel amel defterimizi ver (de görelim neymiş o)!” |
Celal Y Ld R M Onlar ise, «ey Rabbimiz! Hesap gunu gelmeden payımızı hemen ver» derler. (Bununla hesap ve ceza konusunu alaya alırlar) |
Celal Y Ld R M Onlar ise, «ey Rabbimiz! Hesap günü gelmeden payımızı hemen ver» derler. (Bununla hesap ve ceza konusunu alaya alırlar) |