×

Lest a person should say: "Alas, my grief that I was undutiful 39:56 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Az-Zumar ⮕ (39:56) ayat 56 in English_Arabic

39:56 Surah Az-Zumar ayat 56 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Az-Zumar ayat 56 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿أَن تَقُولَ نَفۡسٞ يَٰحَسۡرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّٰخِرِينَ ﴾
[الزُّمَر: 56]

Lest a person should say: "Alas, my grief that I was undutiful to Allah, and I was indeed among those who mocked

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أن تقول نفس ياحسرتا على ما فرطت في جنب الله وإن كنت, باللغة انجليزي عربي

﴿أن تقول نفس ياحسرتا على ما فرطت في جنب الله وإن كنت﴾ [الزُّمَر: 56]

Shabbir Ahmed
Lest any person should say, "Ah! My grief that I was unmindful of Allah, and indeed was I among the mockers
Syed Vickar Ahamed
In case the soul should say: "Ah! I am in (deepest) sorrow because I neglected (my duty) to Allah, and (I) was among those who made fun!"—
Talal A Itani New Translation
So that a soul may not say, 'How sorry I am, for having neglected my duty to God, and for having been of the scoffers
Talal Itani
So that a soul may not say, “How sorry I am, for having neglected my duty to God, and for having been of the scoffers.”
Tbirving
lest some soul should say: "O pity me, since I have been so lax so far as God is concerned, and because I was a scoffer
The Monotheist Group Edition
Lest a soul will Say: "How sorry I am for disregarding God's path; and I was certainly one of those who mocked
The Monotheist Group Edition
Lest a soul will say: "How sorry I am for disregarding the path of God; and I was certainly one of those who mocked
The Study Quran
lest any soul should say, “Alas for me, for what I neglected of my duty to God! Indeed, I was among the scoffers.”
Umm Muhammad
Lest a soul should say, "Oh [how great is] my regret over what I neglected in regard to Allah and that I was among the mockers
Wahiduddin Khan
lest anyone should say, "Alas for me, for having neglected what is due to God, and having been one of those who scoffed
Yusuf Ali Orig
Lest the soul should (then) say: 'Ah! Woe is me!- In that I neglected (my duty) towards God, and was but among those who mocked
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek