Quran with English_Arabic translation - Surah Ghafir ayat 32 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَيَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ يَوۡمَ ٱلتَّنَادِ ﴾
[غَافِر: 32]
﴿وياقوم إني أخاف عليكم يوم التناد﴾ [غَافِر: 32]
Shabbir Ahmed O My people! Behold, I fear for you a Day when you will cry unto one another in distress |
Syed Vickar Ahamed And, O my people! Verily, I fear for you a Day when there will be calling one another (in sorrow)— |
Talal A Itani New Translation O my people, I fear for you the Day of Calling Out |
Talal Itani O my people, I fear for you the Day of Calling Out |
Tbirving My people, I fear the day of the Summons for you |
The Monotheist Group Edition And, O my people, I fear for you the Day of mutual blaming |
The Monotheist Group Edition And, O my people, I fear for you the Day of mutual blaming |
The Study Quran O my people! Truly I fear for you the Day of Mutual Calling |
Umm Muhammad And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling |
Wahiduddin Khan My people, I fear for you the Day you will cry out to one another |
Yusuf Ali Orig And O my people! I fear for you a Day when there will be Mutual calling (and wailing) |