×

And those in the Fire will say to the keepers (angels) of 40:49 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Ghafir ⮕ (40:49) ayat 49 in English_Arabic

40:49 Surah Ghafir ayat 49 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Ghafir ayat 49 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِي ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ يُخَفِّفۡ عَنَّا يَوۡمٗا مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ﴾
[غَافِر: 49]

And those in the Fire will say to the keepers (angels) of Hell: "Call upon your Lord to lighten for us the torment for a day

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذين في النار لخزنة جهنم ادعوا ربكم يخفف عنا يوما من, باللغة انجليزي عربي

﴿وقال الذين في النار لخزنة جهنم ادعوا ربكم يخفف عنا يوما من﴾ [غَافِر: 49]

Shabbir Ahmed
And those in the Fire will say to the keepers of Hell, "Ask your Lord that He lighten for us one day of this torment
Syed Vickar Ahamed
And those in the Fire will say to the keepers of Hell: "Pray to your Lord to lighten us the punishment (even) for a Day
Talal A Itani New Translation
And those in the Fire will say to the keepers of Hell, 'Call to your Lord to lessen our suffering for one day
Talal Itani
And those in the Fire will say to the keepers of Hell, “Call to your Lord to lessen our suffering for one day.”
Tbirving
Those who are inside the Fire will tell the guards of Hell: "Appeal to your Lord to reduce the torment for us by just a day
The Monotheist Group Edition
And those who are in Fire will say to the guardians of Hell: "Call upon your Lord to reduce for us the retribution, by just one day
The Monotheist Group Edition
And those who are in the Fire will say to the guardians of Hell: "Call upon your Lord to reduce for us the retribution, by just one day
The Study Quran
And those who are in the Fire will say to the keepers of Hell, “Call upon your Lord to relieve us from a day of the punishment.”
Umm Muhammad
And those in the Fire will say to the keepers of Hell, "Supplicate your Lord to lighten for us a day from the punishment
Wahiduddin Khan
Those in the Fire will say to its keepers, "Implore your Lord to relieve our torment for one day
Yusuf Ali Orig
Those in the Fire will say to the Keepers of Hell: "Pray to your Lord to lighten us the Penalty for a day (at least)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek