×

Till, when (such a one) comes to Us, he says, "Would that 43:38 English_Arabic translation

Quran infoEnglish_ArabicSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:38) ayat 38 in English_Arabic

43:38 Surah Az-Zukhruf ayat 38 in English_Arabic (انجليزي عربي)

Quran with English_Arabic translation - Surah Az-Zukhruf ayat 38 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَٰلَيۡتَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَ بُعۡدَ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرِينُ ﴾
[الزُّخرُف: 38]

Till, when (such a one) comes to Us, he says, "Would that between me and you were the distance of the two easts (or the east and west) a worst companion (indeed)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حتى إذا جاءنا قال ياليت بيني وبينك بعد المشرقين فبئس القرين, باللغة انجليزي عربي

﴿حتى إذا جاءنا قال ياليت بيني وبينك بعد المشرقين فبئس القرين﴾ [الزُّخرُف: 38]

Shabbir Ahmed
But in the end when he comes to Us, he will say (to his split self), "Ah, I wish I was far apart from you as the East is from the West! Ah, what a miserable companion
Syed Vickar Ahamed
Till, at the end, when (the misguided) comes to Us, he (the misguided) says (to his evil companion): "(I) wish that between me and you, there was the distance of the two Easts (East to far, far East or the West)!" Ah! Evil is the companion (indeed)
Talal A Itani New Translation
Until, when He comes to Us, he will say, 'If only there were between me and you the distance of the two Easts.' What an evil companion
Talal Itani
Until, when He comes to Us, he will say, “If only there were between me and you the distance of the two Easts.” What an evil companion
Tbirving
until when he comes up to Us, he says: "Alas, if the distance between the two Easts only lay between you and me! He´s such an awful soulmate
The Monotheist Group Edition
Until he comes to Us, he will say, "Oh, I wish that between you and me was the distance of the two easts. What a miserable companion
The Monotheist Group Edition
Until he comes to Us, he will say, "Oh, I wish that between you and me was the distance of the two easts. What a miserable associate
The Study Quran
till, when he comes unto Us, he will say, “Would that there were between me and thee the distance of the two easts! What an evil companion!”
Umm Muhammad
Until, when he comes to Us [at Judgement], he says [to his companion], "Oh, I wish there was between me and you the distance between the east and west - how wretched a companion
Wahiduddin Khan
When such a person comes to Us, he will say [to his comrade], "If only you had been as far away from me as east is from west. What an evil comrade
Yusuf Ali Orig
At length, when (such a one) comes to Us, he says (to his evil companion): "Would that between me and thee were the distance of East and West!" Ah! evil is the companion (indeed)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek