Quran with English_Arabic translation - Surah Az-Zukhruf ayat 69 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ مُسۡلِمِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 69]
﴿الذين آمنوا بآياتنا وكانوا مسلمين﴾ [الزُّخرُف: 69]
Shabbir Ahmed You who believed in Our Messages and surrendered to Us |
Syed Vickar Ahamed (You are) those who have believed in Our Signs (verse of the Quran), and bowed (your wills) in Islam |
Talal A Itani New Translation Those who believed in Our revelations, and were submissive |
Talal Itani Those who believed in Our revelations, and were submissive |
Tbirving [tell] those who believe in Our signs and are committed to [live in] peace |
The Monotheist Group Edition They are the ones who believed in Our revelations, and had surrendered |
The Monotheist Group Edition They are the ones who believed in Our revelations, and had submitted |
The Study Quran you who believed in Our signs and who were submitters |
Umm Muhammad [You] who believed in Our verses and were Muslims |
Wahiduddin Khan those who believed in Our revelations and surrendered themselves to Us |
Yusuf Ali Orig (Being) those who have believed in Our Signs and bowed (their wills to Ours) in Islam |